Daisypath Happy Birthday tickers

目前分類:非關流行 Still (90)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


我對超級星光大道沒有興趣,對楊宗緯個人的行為也不予置評。

但是偽造文書就是偽造文書,既然法院判決勞役懲罰,就該在規定的時間作好規定的事情,而不是一邊發傳單還可以一邊簽名拍照;難道坐牢還可以進錄音室錄音出唱片嗎?要不要順便放個煙火慶祝?

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


「Paul Potts 是個其貌不揚的小人物,做的也是極為普通的工作,就像你我身邊的一般人,走在路上連看都不會看他一眼。但是他的歌唱天分卻無法被外貌的平凡所掩蓋,歌聲美妙絕倫,震撼人心,連評審都不禁落淚。」

以上是新聞報導對於 Britain's Got Talent 優勝者 Paul Potts 的說明。說真的,除了對他外表的描述之外,其餘的我不太能苟同。

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


最近帶嬡嬡出門,常會聽到路人的驚嘆:「哇,這麼小的小孩會講台語哦!」不然就是好奇地問我或老公:「你們在家都教她台語喔?」另一方面,親戚也常問我:「你英文不是不錯嗎?為什麼不跟嬡嬡說英文呢?」

如果只是一兩個人這樣說,我當然聽聽就算了;問題是非常多人都有類似的反應,讓我不禁開始思考:為什麼教小孩說台語很稀奇?而教小孩說英語又為什麼是必要的?

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


今年白曉燕案滿十年,於是前陣子各新聞頻道紛紛播出當時的紀錄片段,旁白大多是描述新聞媒體的處理方式不妥,應該改進;但昨天不小心轉到新聞頻道,發現有一鍋豬腳麵線出盡風頭,從熱油爆香薑片開始全程教學,只差沒派 SNG 到菜市場跟拍,接著訪問肉販菜販... 這再次證明,過了十年,台灣的新聞媒體很明顯地還是沒有長進。

請問,跑到犯罪嫌疑人的家裡拍人家煮菜,有什麼意義?台灣民間習俗是要吃豬腳麵線才能去霉運沒錯,但是這種眾所皆知的事,又如何能稱為「新聞」呢?再說,那鍋豬腳麵線要如何做、放了幾隻豬腳、好不好吃,都跟我們閱聽者無關吧?何必拿鏡頭老對著那個鍋?另外,最重要的是,看了那鍋豬腳麵線,被害者家屬又情何以堪?還有某台記者甚至帶被害者家屬搭火車 (當然又是一路跟拍),配上煽情的語詞和口氣,啊現在是怎樣,不拍到被害者家屬痛哭流涕,是不甘心嗎?如果是自己家人發生這種事,有誰會願意讓記者「帶你走完某某生前的最後一段路」呢?

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


聽說英國平價 (不見得吧?但如果是跟 Harrods 比,那當然是平價囉) 百貨公司 Marks & Spencer 要來台灣了 (中文叫什麼?瑪莎百貨?!難聽死了... @@),真是太棒了!當年到英國遊學一個多月,這是我唯一逛過的百貨公司 (窮學生付了機票錢之後,就阮囊羞澀了,每個週末還安排出城遊玩,哪裡還有閒錢和閒工夫逛百貨公司啊),所以特別有印象。希望能快點去逛逛台灣的 Marks & Spencer,看有沒有機會重溫舊夢囉!


swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


從小就對處理家務沒什麼興趣;家政課對於別人來說是放鬆的時間,對我而言卻是壓力的來源。雖然總能在烹飪課煮出不難吃的菜餚讓同學驚豔 (「你不是說你不喜歡上家政課也不會煮菜嗎?」),老師也在學期末給我的毛線衣打了 99 分 (「這麼困難的花樣,真的都是你自己設計、自己打的?!」),但完全無法激勵我愛上家務。

直到結婚前,老媽還在某次飯局中,對我那時未來的婆婆說:「我這女兒被我寵壞了,手不動三寶 (請見附註),以後要請親家多多包涵、費心教導了。」雖然那時未來的公婆連聲說:「沒有人生來就會煮飯的,這種事學了就會,不用擔心。」但這番半真半假的客套對話還是在我心裡留下揮之不去的陰影。

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


隔壁的老先生過世了,預計明天出殯,所以昨天早上喪家來要求我們把停在自家門口的車子移走,因為他們搭的棚子會超過我們家的範圍;也就是說,整個大門和車庫門都會被擋住 (等棚子搭好之後才知道,我們只有步行才能回到自己家裡,車子和摩托車都得停在遠處)。來通知的時候,剛好弟弟也在,很生氣的跟我說不要理他們,哪有人只圖自己方便,害別人連自己家都進出困難?我倒是沒什麼感覺,反正最多三天 -- 搭棚子和擺設花圈花籃一天,做法事一天,出殯和拆棚子再一天 -- 就結束了;套用某位長輩的話,人家也不是故意的啊....

雖說如此,但是我對於隔壁那家人的「表現」,實在不敢恭維。我家周遭除了偶爾呼嘯開過的車聲之外,是個非常寧靜的社區,尤其到了晚上更是如此,所以我們即使在自家唱卡拉 OK,最晚也只敢唱到十點多就收攤了;但隔壁那家人或許仗著家中有人是警察局督察之類的身分吧,一唱就到午夜十二點,而且連續好幾天都是如此,氣得我老公直說要報警 (報來報去,來查的和被查的都是自家人?!)。後來某天晚上忽然不唱了,我們正感到慶幸時,才知道原來是老先生過世了;結果過沒兩天又換成聊天,除了聊天內容清晰可聞之外,還聊到凌晨一兩點,一點都不像是家中長者剛剛過世的樣子。

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


妹妹的小孩以前就讀的幼稚園由於 (號稱) 是雙語幼稚園,所以老師都會幫小朋友取英文名字;而我這個阿姨當然不會讓老師剝奪我取名字的樂趣,所以就依照中文名字的諧音,幫他取名叫 Joseph。沒想到一個這麼普通的英文名字也會出問題:

老師甲:ㄐㄧㄡv - ㄙㄜ\ - ㄈㄨv (jo - SE - fu)

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


詞、曲、唱:森山良子

あなたが好きで

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


平常很不喜歡看台灣的三台和無線新聞 (公視除外),感覺台灣媒體大多流於美國媒體的傳聲筒,只是把美國八卦報導直接翻譯成中文,完全不提及因國情與習俗不同而產生的差異,而且還常常錯譯;要不然就是把一則只需要三十秒報導的新聞弄成照三頓播放,外帶 SNG 出動和奮勇往前衝看起來像是要打仗的記者。

這幾天全球各大媒體的新聞頭條都是倫敦爆炸案,台灣的新聞頭條卻是林志玲在大陸落馬,發生地點還從大連變成瀋陽再變成大連;再加上王靜瑩的家暴事件一播再播,讓我不禁想問:台灣人真的這麼膚淺嗎?到底是媒體工作人員看不起視聽大眾的品味,還是台灣人真的喜歡看這些無關緊要的沒營養的新聞?

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()