Daisypath Happy Birthday tickers
  • Jul 30 Mon 2012 11:18
  • 炒飯


在一個工作上的聚會裡,正在跟熟識的譯友聊天,忽然有個 PM(Project Manager,專案負責人)拿著酒杯和文件夾走來,說有審稿 (Review) 的案子想給我做。

我抬高下巴:「不好意思,你不知道我不做 Review 嗎?」(天哪,在現實生活裡我打死也不敢對衣食父母這樣當面說出口!)

PM 攤開文件夾,我飛快瞥一眼,是食譜的翻譯(沒注意是中翻英還是英翻中),頓時有點後悔,心想:「食譜翻譯的 Review 難度應該不高,隨便孤狗就有了啊!」

在 PM 闔上資料夾之前,我看到的最後一個(譯稿裡的)菜色是炒飯...

20100705-05.JPG
(這是我兩年前做的五行咖哩炒飯啦 XD)

唉,心靈和生活形態極其空乏,果然不只部落格長草,連做夢都只有這種內容... Although I love my work dearly (not only because it always presents me with substantial and authentic existence, but also it never talks back), I REALLY don't want to dream about it! *tears*


創作者介紹

Chez Cécile

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • miao
  • 學到了~~五形咖哩炒飯~~才發現自己的炒飯太貧乏了
  • 您愛說笑了... 我只是把當時手上有的蔬菜切一切丟進去炒而已~~ ^_^

    swang928 於 2012/07/31 16:35 回覆

  • ermite
  • 呵呵,無意間看到水蜜桃那段喃喃自語...
    那個...好像不吃毛毛的皮,就會好很多了。聽山上種水蜜桃的mama說那也是過敏原的一種..
  • 我吃第一顆時沒有剝皮,皮癢之後不敢接著吃,隔一天再吃第二顆時剝了皮,結果還是癢...
    原來水蜜桃也是過敏原的一種!又學到新知了,謝謝你~~ ^_^

    swang928 於 2012/08/02 20:33 回覆