Daisypath Happy Birthday tickers


出門吃飯回來看到 skype 顯示的新訊息,說真的,這是我看過最用心的詐騙文;於是拼著娘胎帶來的正義感(誰叫我是天秤座),丟下水深火熱的翻譯工作不管,趕快分享給大家,正所謂「奇文共賞」是也:

Dear CECIL,

It’s my urgent need For a foreign partner that made me to contact
you for this transaction. am a banker working with Barclays Bank
here in U.A.E I write to contact you over a very important business
transaction which will be of our interest and benefit to our both
families.

In 2007,one Mr.Weimin CECIL, whose surname is same as yours and has
your country in his file as his place of origin, made a fixed
deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was
his account officer before I rose to the position of Managing
Director. The maturity date for this deposit contract was 27th of
September 2010.Sadly Mr.Weimin was among the death victims in the
September 2009 earthquake in Indonesia that left over 1,200 people
dead while he was there on business trip.

Since the last quarter of 2010 until today, the management of my
bank have been finding means to reach him so as ascertain if he will
roll over the Deposit or have the contract sum withdrawn. When I
discovered that this will happen, I have tried to think up a
procedure to preserve this fund and use the proceeds for business.

Some directors here have been trying to find out from me the
information about this account and the owner, but I have kept it
closed because, I know that if they become aware that Mr Weimin is
late, they will corner the funds for themselves. Therefore, am
seeking your co-operation to present you as the one to benefit from
his fund at his death since you have the same name, so that my bank
head quarters will pay the funds to you. I have done enough inside
bank arrangement and you only have to put in your details into the
information network in the bank computers and reflect you as his
next of kin.

If you concur with this proposal, I intend for you to retain 50% of
the funds while 50% shall be for me. Kindly forward your response to
me immediately through email below:

Mr. Cedric Lizin
Barclays Bank of Dubai
Email:iamphishing@gmail.com

(電子郵件地址前半段是我編的,但對方的確是用 gmail 帳戶)

大意:Cedric Lizin 是一家國際知名銀行的高級主管,有個客戶 Weimin Cecil 死於 2009 年的地震,帳戶有一大筆錢無人認領,剛好我跟死者同姓,只要我提供基本資料,假裝成死者的繼承人,就可以拿到一半的錢,而另一半當然歸這位 Cedric Lizin 囉... 只不過疑點實在過於明顯:

1. 即時通訊軟體玩久了,陌生異性傳來的訊息多如牛毛,只可惜無論多麼高富帥都無法吸引我 *老僧入定貌*

2. 我根本不姓 "Cecil"(雖然蠻希望的 —— 這個姓氏在英國可出過不少能人呢,例如 Queen Elizabeth I 伊莉莎白一世的重臣 William Cecil

3. 一般正式文件的文句通常會遵循基本英文作文原則,但這篇則是從第一句就開始出錯。

4. 文中提及 2010 年 blah blah blah,但現在都 2015 年了,「兩千六百七十萬美元」還是沒人要,會不會太遜了點?

5. 更不用說其中隱含的違法行為了:別人的錢,你一半我一半就這樣拿走?!

於是更從容地孤狗 "Cedric Lizin" 這個名字,果然是 Barclays 的員工(所以我才說「這是我看過最用心的詐騙文」啊),也果然早就有人懷疑了(請在該網頁內搜尋 "Cedric")... 連 LinkedIn 的同名資料都是假的!

現在網路科技這麼發達,幾乎所有資料都唾手可得;但如果是自己懶得查證,那即使有再多資料都沒用... 所以還是再次 雞婆 善意提醒:詐騙之所以會成功,與性別或學歷高低都無關,只在一個「貪」字。



創作者介紹

Chez Cécile

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 版主我本人
  • 今天 skype 又出現英文程度高一點點的留言,括號是我加的:



    Enter a message to introduce yourself. (第一句就露餡)

    Dear Friend, (誰跟你是 friend)

    With due respect, trust and humility, I write you this proposal believing that it will receive the most desired attention from you even as we have not had any previous correspondence, Although, I am constrained by insufficient information about you, but I Will express in full the main objectives of this proposal.

    My name, is Mr.Victor Owusu Boakye, I work in the audit and accounting department of Agricultural Development Bank Ghana (A.D.B) as a group head treasury department, Ghana. I write you in respect of a foreign customer with our bank, before his sudden death.

    A Citizen of your country had a fixed deposit with my bank in 2004 for 36 calendar months; valued at($10,500,000.00 USD) Ten Million Five Hundred Thousand US Dollars only the due date for this deposit contract was this 16 of January 2011. My client who shared the same last name with yours died,he was among the death victims in the January 12 2010 Earthquake disaster in Haiti, that killed over 200,000 people. (無論海嘯或地震,反正一定要死於天災就對了)

    My bank Directors are yet to know about his death, I knew about it because he was my friend and I am his account officer. Dr.Shiva did not mention any Next of Kin/ Heir when the account was opened, and he was not married and no children. Last week my Bank Director requested that Dr.Shiva should give instructions on what to do about his funds, if to renew the contract.

    I know this will happen and that is why I have been looking for a means to handle the situation, because if my Bank Directors happens to know that he is dead and do not have any inheritor, they will take the funds for their personal use, so I don't want such to happen. That was why when I saw your name I was happy and I am now seeking your co-operation to present you as Next of Kin/ inheritor to the account, since you have the same name with him and my bank head quarters will release the account to you. There is no risk involved; the transaction will be executed under a legitimate arrangement that will protect you from any breach of law. (怎麼可能沒風險... 要騙人什麼藉口都想得出來)

    It is better that we claim the money, than allowing the Bank Directors to take it, they are rich already. I am not a greedy person, so I am suggesting we share the funds equal, 50/50% to both parties, my share will assist me to start my own company which has been my dream. Let me know your mind on this and please do treat this information as TOP SECRET. We shall go over the details once I receive your urgent response strictly through my personal email address, mrvictorowusuboakye4outlook .com (還 "TOP SECRET" 咧?二話不說,馬上在這裡公佈)

    I Remain respectfully yours,

    Mr. Victor Owusu Boakye, (又是個被冒用姓名的傢伙)
    Audit and accounting Manager
    Agricultural Development Bank
    E-Mail: mrvictorowusuboakye4outlook .com (一看就知道是假電子郵件了吧)



    無聊的爛把戲,到底要玩到什麼時候啊~
  • 倚夢
  • 我總共接獲三次內容完全相同的訊息

    Dear my good friend,

    Greetings to you and your lovely family. I am Christopher Wilmot, Group Head of Treasury & Global Markets First Gulf Bank in United Arab Emirates . I write you this proposal in good faith hoping that I will rely on you in a business transaction that require absolute confidentiality and of great interest and benefit to our both families

    In 2007,one Mr. Wilfred, an Emirati Citizen whose has the same surname as yours and has your country in his file as his place of origin, made a fixed deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was his account officer before I rose to my present position. The maturity date for this deposit contract was 27th of September 2010. Sadly Mr. Wilfred was among the death victims in the September 2009 earthquake in Indonesia that left over 1,200 people dead while he was there on business trip.

    Since the last quarter of 2010 until today, the management of my bank has been finding means to reach him so as ascertain if he will roll over the Deposit or have the contract sum withdrawn. When I discovered that this will happen, I have tried to think up a procedure to preserve this fund and use the proceeds for business.

    Some directors here have been trying to find out from me the information about this account and the owner, but I have kept it closed because, I know that if they are aware that Mr Wilfred is late, they will corner the funds for themselves. Therefore am seeking your co-operation to present you as the one to benefit from his fund at his death since you have the same last name, so that my bank headquarters will pay the funds to You. I have done enough inside bank arrangement and you I have to put in your details into the bank list as the Next of Kin.

    If you concur with this proposal, I intend for you to retain 45% of the funds while 45% For me. Then the 10% left will be giving to the less privilege and the motherless home. Kindly forward your respond to me via email

    Mr. Christopher Wilmot
    Group Head of Treasury & Global Markets
    Email: christwilmotgmail .com
  • 只能消極地不予理會,不然實在也不知道該如何處理...

    swang928 於 2015/05/24 21:56 回覆

  • 訪客
  • 哈哈 我收到的是銀行經理來信
    相同的是金額一樣是 2670萬
  • 想必是「摳批配死特」copy & paste 的功勞... 哈哈哈。

    swang928 於 2015/08/31 22:03 回覆