Daisypath Happy Birthday tickers


這是腓特烈大帝 (Frederick the Great) 的名言之一。

皇帝就是皇帝,除了見多識廣之外,還有過人的總結能力;看多了百樣人的百樣面,最後就會深刻體會到,狗兒一生的忠誠永不變。

我很容易為狗兒流淚,只要看到「旅遊生活頻道」或「寵物當家」之類的節目播出狗兒與人類同伴 (個人不喜歡 owner / pet 這樣的說法,應該用 human companion / canine companion 比較恰當) 之間的感情,常常會哭得不可收拾;但相反地,對於發生在人類身上的悲劇卻比較能夠接受。也因為如此,常常被笑稱是「冷血動物」或乾脆簡稱「變態」,但我也沒辦法呀!狗在許多方面都比人可「愛」太多了咩。

創作者介紹

Chez Cécile

swang928 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 喵。
  • 我路過的,而且不是皇帝。
    不過早早我就
    The more I see of men, the better I like the cat with mee.
  • 看多了「人」的背叛,聽多了「人」的謊言,捫心自問,的確是人不如狗呀~

    swang928 於 2010/12/21 08:50 回覆